بررسی کتاب پنج جلدی «هزار و یک شب» اثر ابراهیم اقلیدی
مجموعه پنججلدی «هزار و یک شب» به تازگی به تصحیح ابراهیم اقلیدی منتشر شده است. این اثر با ارزش داستانی خود، سفری به دل فرهنگها و تمدنهای مختلف را به تصویر میکشد.
اهمیت کتاب «هزار و یک شب»
«هزار و یک شب» یکی از مهمترین آثار ادبی جهان به شمار میآید. این کتاب نه تنها پس از ادیسهی هومر از سفر الهام گرفته است، بلکه بر فرهنگ بشری تأثیرات عمیقی داشته و همچنان بر هنر، موسیقی و ادبیات تأثیرگذار است.
ویژگیهای ترجمه جدید «هزار و یک شب»
بنا به نیاز به ترجمهای جدید از این اثر، نشر مرکز تصمیم به ارائهٔ ترجمهای تازه از «هزار و یک شب» گرفت. ابراهیم اقلیدی این ترجمه را با مطالعهی نسخ عربی معتبر و همچنین نسخههای انگلیسی و فرانسه انجام داده است.
- ترجمه بر اساس معتبرترین نسخههای موجود
- تولید این اثر نزدیک به یازده سال زمان برده است
- تأثیر عمیق این داستان بر نویسندگان بزرگ معاصر
دسترسی به «هزار و یک شب»
اکنون، جدیدترین ترجمهی فارسی از «هزار و یک شب» که حاصل یک کار دقیق و پژوهشی است، در دسترس علاقهمندان قرار دارد. این اثر گنجینهای است که مخاطب را به دنیای جذاب و شگفتانگیز قصهها میبرد.
مشخصات
نویسنده: | ابراهیم اقلیدی |
---|---|
مترجم: | ابراهیم اقلیدی |
شابک: | 9789642130344 |
ناشر: | نشر مرکز |
موضوع: | داستان کوتاه پارسی |
ردهبندی کتاب: | ادبیات دیگر زبانها (شعر و ادبیات) |
قطع: | وزیری |
نوع جلد: | سلفون |
زبان نوشتار: | فارسی |
تعداد صفحه: | 3202 |
تعداد جلد: | 5 |
وزن: | 3930 گرم |
سایر توضیحات: | بر اساس نسخههای عربی |