کتاب Translating German Novellas into English اثر Marc J. Schweissinger انتشارات بله
273,600تومان
معرفی اجمالی
بررسی کتاب "Translating German Novellas into English"
کتاب "Translating German Novellas into English: A Comparative Study" اثر مارک جی. شوایسینگر، یک منبع معتبر برای مطالعه تطبیقی ترجمه رمانهای آلمانی به انگلیسی است. این کتاب در سال 2017 منتشر شده و به بررسی ترجمههای مختلف و چالشهای مترجمان میپردازد.
تحلیل تطبیقی در "Translating German Novellas into English"
مارک جی. شوایسینگر در این کتاب، با دقت به تحلیل روشهای ترجمه چندین رمان آلمانی پرداخته و نکات کلیدی را در مورد حفظ معنا و سبک اصلی عنوان میکند. به عنوان یک استاد مطالعات زبان آلمانی در دانشگاه ایالتی کالیفرنیا در فریزنو، بررسیهای او مبتنی بر تجربه و دانش عمیق است.
چالشهای مترجمان در "Translating German Novellas into English"
- بررسی دقیق ترجمهها و روشهای مختلف
- حفظ معنا و انتقال سبک اصلی نویسنده
- چالشهایی که مترجمان با آنها مواجه میشوند
این کتاب میتواند به عنوان یک منبع ارزشمند برای مترجمان و علاقهمندان به مطالعات ترجمه به کار رود و درک عمیقتری از فرآیند ترجمه رمانهای آلمانی ارائه دهد.
default
نویسنده: | Marc J. Schweissinger |
---|---|
ناشر: | بله |
شابک: | 9783034309844 |
موضوع: | مطالعه تطبیقی ترجمه رمان |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | شومیز |
نوع کاغذ: | تحریر |
تعداد صفحه: | 275 |
گروه سنی: | بزرگسال |
وزن: | 275 گرم |