
معرفی اجمالی
مشخصات محصول
فروشندگان
معرفی اجمالی
مقدمهای بر کتاب لیلی و مجنون اثر حکیم نظامی گنجوی
کتاب لیلی و مجنون حکیم نظامی گنجوی، داستانی عمیق و فراگیر در ادبیات فارسی است که به بررسی مفاهیم عاشقانه و انسانی میپردازد.
داستان کتاب لیلی و مجنون
کتاب لیلی و مجنون در واقع روایت عشق بیپایان و التیام نیافتنی مجنون به لیلی است. این اثر نه تنها به بیان احساسات عمیق شخصیتها میپردازد، بلکه تجلیاتی از فرهنگ و ارزشهای اجتماعی آن زمان را نیز به تصویر میکشد.
نشانههای ادبی کتاب لیلی و مجنون
- نثر زیبا و شاعرانه
- استفاده از تمثیلها و تصاویر شاعرانه
- غنای زیباییشناختی و لطافت احساسات
چرا کتاب لیلی و مجنون را بخوانیم؟
کتاب لیلی و مجنون اثر حکیم نظامی گنجوی قدمت و اصالت ادبیات فارسی را نمایان میسازد و با گنجاندن آموزههای عمیق انسانی، خواننده را به تفکر وامیدارد.
نتیجهگیری درباره کتاب لیلی و مجنون
کتاب لیلی و مجنون فرصتی است تا به دنیای احساسات و اندیشههای عمیق انسانی سفر کرده و زیباییهای ادبیات کهن فارسی را بشناسیم.
مشخصات
نویسنده: | حکیم نظامی گنجوی |
---|---|
شابک: | 978-600-8981-34-3 |
ناشر: | انتشارات شیرمحمدی |
موضوع: | شعر و ادبیات فارسی |
ردهبندی کتاب: | اشعار فارسی (شعر و ادبیات) |
قطع: | وزیری |
نوع جلد: | گالینگور |
نوع کاغذ: | تحریر |
چاپ شده در: | ایران |
زبان نوشتار: | فارسی |
تعداد صفحه: | 235 |
تعداد جلد: | 1 |
وزن: | 150 گرم |
سایر توضیحات: | لیلی و مجنون نام مجموعه شعری از نظامی گنجوی شاعر پر آوازه ایرانی است .این مجموعه سومین مثنوی از مجموعه مثنوی هایی است که به خمسه نظامی معروف هستند . بیشتر محققان اعتقاد دارند که بن مایه های پراکنده این داستان برگرفته از اشعار و افسانه های فولکلور در زبان عربی است که توسط نظامی ایرانی سازی شده است .کراچو فسکی برای شخصیت مجنون ، هویت واقعی قائل است و او را یکی از اهالی عربستان در اواخر سده اول هجری می داند ، ولی طه حسین تردید جدی به واقعی بودن شخصیت مجنون دارد . یان ریپکا افسانه لیلی و مجنون را به تمدن بابل باستان منسوب می داند . اگرچه نام لیلی و مجنون پیش از نظامی گنجوی نیز در اشعار و ادبیات فارسی به چشم می خورد، ولی نظامی برای نخستین بار ، آن را به شکل منظومه ای واحد به زبان فارسی در 4700 بیت به درخواست پادشاه شروان به نظم کشید . نظامی خود از بابت این سفارش بی میل و ناراضی بود و کار را در چهار ماه به پایان برده است . وزن این مثنوی جدید بوده و پس از نظامی شعرای زیادی در این وزن داستان های عاشقانه سروده اند . همچنین ده ها شاعر در ایران ، هند ، و ترکستان منظومه هایی را به استقبال از لیلی و مجنون نظیره پردازی کرده اند . |